The Future of Bible Study Is Here.
Isaiah 40:1–5
40 zComfort, comfort my people, says your God.
2 aSpeak tenderly to Jerusalem,
and cry to her
that her iniquity is pardoned,
that she has received from the Lord’s hand
double for all her sins.
d“In the wilderness prepare the way of the Lord;
emake straight in the desert a highway for our God.
4 fEvery valley shall be lifted up,
and every mountain and hill be made low;
the uneven ground shall become level,
and the rough places a plain.
5 gAnd the glory of the Lord shall be revealed,
and all flesh shall see it together,
hfor the mouth of the Lord has spoken.”
| z | |
| a | |
| b | |
| 1 | Or hardship |
| c | |
| 2 | Or A voice of one crying |
| d | |
| e | |
| f | |
| g | |
| h |
Isaiah 40:1–5 — New International Version (2011) (NIV)
1 Comfort, comfort my people,
says your God.
2 Speak tenderly to Jerusalem,
and proclaim to her
that her hard service has been completed,
that her sin has been paid for,
that she has received from the Lord’s hand
double for all her sins.
3 A voice of one calling:
“In the wilderness prepare
the way for the Lord;
make straight in the desert
a highway for our God.
4 Every valley shall be raised up,
every mountain and hill made low;
the rough ground shall become level,
the rugged places a plain.
5 And the glory of the Lord will be revealed,
and all people will see it together.
For the mouth of the Lord has spoken.”
Isaiah 40:1–5 — King James Version (KJV 1900)
1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God.
2 Speak ye comfortably to Jerusalem, and cry unto her,
That her warfare is accomplished,
That her iniquity is pardoned:
For she hath received of the Lord’s hand double for all her sins.
3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord,
Make straight in the desert a highway for our God.
4 Every valley shall be exalted,
And every mountain and hill shall be made low:
And the crooked shall be made straight,
And the rough places plain:
5 And the glory of the Lord shall be revealed,
And all flesh shall see it together:
For the mouth of the Lord hath spoken it.
Isaiah 40:1–5 — New Living Translation (NLT)
1 “Comfort, comfort my people,”
says your God.
2 “Speak tenderly to Jerusalem.
Tell her that her sad days are gone
and her sins are pardoned.
Yes, the Lord has punished her twice over
for all her sins.”
3 Listen! It’s the voice of someone shouting,
“Clear the way through the wilderness
for the Lord!
Make a straight highway through the wasteland
for our God!
4 Fill in the valleys,
and level the mountains and hills.
Straighten the curves,
and smooth out the rough places.
5 Then the glory of the Lord will be revealed,
and all people will see it together.
The Lord has spoken!”
Isaiah 40:1–5 — The New King James Version (NKJV)
1 “Comfort, yes, comfort My people!”
Says your God.
2 “Speak comfort to Jerusalem, and cry out to her,
That her warfare is ended,
That her iniquity is pardoned;
For she has received from the Lord’s hand
Double for all her sins.”
3 The voice of one crying in the wilderness:
“Prepare the way of the Lord;
Make straight in the desert
A highway for our God.
4 Every valley shall be exalted
And every mountain and hill brought low;
The crooked places shall be made straight
And the rough places smooth;
5 The glory of the Lord shall be revealed,
And all flesh shall see it together;
For the mouth of the Lord has spoken.”
Isaiah 40:1–5 — New Century Version (NCV)
1 Your God says,
“Comfort, comfort my people.
2 Speak kindly to the people of Jerusalem
and tell them
that their time of service is finished,
that they have paid for their sins,
that the Lord has punished Jerusalem
twice for every sin they did.”
3 This is the voice of one who calls out:
“Prepare in the desert
the way for the Lord.
Make a straight road in the dry lands
for our God.
4 Every valley should be raised up,
and every mountain and hill should be made flat.
The rough ground should be made level,
and the rugged ground should be made smooth.
5 Then the glory of the Lord will be shown,
and all people together will see it.
The Lord himself said these things.”
Isaiah 40:1–5 — American Standard Version (ASV)
1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. 2 Speak ye comfortably to Jerusalem; and cry unto her, that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she hath received of Jehovah’s hand double for all her sins.
3 The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God. 4 Every valley shall be exalted, and every mountain and hill shall be made low; and the uneven shall be made level, and the rough places a plain: 5 and the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together; for the mouth of Jehovah hath spoken it.
Isaiah 40:1–5 — 1890 Darby Bible (DARBY)
1 Comfort ye, comfort ye my people, saith your God. 2 Speak to the heart of Jerusalem, and cry unto her, that her time of suffering is accomplished, that her iniquity is pardoned; for she hath received of Jehovah’s hand double for all her sins.
3 The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God! 4 Every valley shall be raised up, and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight, and the rough places a plain. 5 And the glory of Jehovah shall be revealed, and all flesh shall see it together: for the mouth of Jehovah hath spoken.
Isaiah 40:1–5 — GOD’S WORD Translation (GW)
1 “Comfort my people! Comfort them!” says your God.
2 “Speak tenderly to Jerusalem and announce to it
that its time of hard labor is over
and its wrongs have been paid for.
It has received from the Lord double for all its sins.”
3 A voice cries out in the desert:
“Clear a way for the Lord.
Make a straight highway in the wilderness for our God.
4 Every valley will be raised.
Every mountain and hill will be lowered.
Steep places will be made level.
Rough places will be made smooth.
5 Then the Lord’s glory will be revealed
and all people will see it together.
The Lord has spoken.”
Isaiah 40:1–5 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
1 “Comfort, comfort My people,”
says your God.
2 “Speak tenderly to Jerusalem,
and announce to her
that her time of forced labor is over,
her iniquity has been pardoned,
and she has received from the Lord’s hand
double for all her sins.”
3 A voice of one crying out:
Prepare the way of the Lord in the wilderness;
make a straight highway for our God in the desert.
4 Every valley will be lifted up,
and every mountain and hill will be leveled;
the uneven ground will become smooth
and the rough places, a plain.
5 And the glory of the Lord will appear,
and all humanity together will see it,
for the mouth of the Lord has spoken.
Isaiah 40:1–5 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
1 Comfort, O comfort my people,
says your God.
2 Speak tenderly to Jerusalem,
and cry to her
that she has served her term,
that her penalty is paid,
that she has received from the Lord’s hand
double for all her sins.
3 A voice cries out:
“In the wilderness prepare the way of the Lord;
make straight in the desert a highway for our God.
4 Every valley shall be lifted up,
and every mountain and hill be made low;
the uneven ground shall become level,
and the rough places a plain.
5 Then the glory of the Lord shall be revealed,
and all flesh shall see it together,
for the mouth of the Lord has spoken.”
Isaiah 40:1–5 — The Lexham English Bible (LEB)
1 “Comfort; comfort my people,” says your God.
2 “Speak to the heart of Jerusalem, and call to her,
that her compulsory labor is fulfilled, that her sin is paid for,
that she has received from the hand of Yahweh double for all her sins.”
3 A voice is calling in the wilderness, “Clear the way of Yahweh!
Make a highway smooth in the desert for our God!
4 Every valley shall be lifted up,
and every mountain and hill shall become low,
And the rough ground shall be like a plain,
and the rugged ground like a valley-plain.
5 And the glory of Yahweh shall be revealed,
and all humankind together shall see it,
for the mouth of Yahweh has spoken.”
Isaiah 40:1–5 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
1 “Comfort my people,” says your God.
“Comfort them.
2 Speak tenderly to the people of Jerusalem.
Announce to them
that their hard service has been completed.
Tell them that their sin has been paid for.
Tell them I have punished them enough
for all of their sins.”
3 A messenger is calling out,
“In the desert prepare
the way for the Lord.
Make a straight road through it
for our God.
4 Every valley will be filled in.
Every mountain and hill will be made level.
The rough ground will be smoothed out.
The rocky places will be made flat.
5 Then the glory of the Lord will appear.
And everyone will see it.
The Lord has spoken.”
Isaiah 40:1–5 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
1 “Comfort, O comfort My people,” says your God.
2 “Speak kindly to Jerusalem;
And call out to her, that her warfare has ended,
That her iniquity has been removed,
That she has received of the Lord’s hand
Double for all her sins.”
3 A voice is calling,
“Clear the way for the Lord in the wilderness;
Make smooth in the desert a highway for our God.
4 “Let every valley be lifted up,
And every mountain and hill be made low;
And let the rough ground become a plain,
And the rugged terrain a broad valley;
5 Then the glory of the Lord will be revealed,
And all flesh will see it together;
For the mouth of the Lord has spoken.”
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
Isaiah 40:9–11
9 Go on up to a high mountain,
O Zion, kherald of good news;5
lift up your voice with strength,
O Jerusalem, herald of good news;6
lift it up, fear not;
say to the cities of Judah,
“Behold your God!”
10 lBehold, the Lord God comes with might,
and his arm rules for him;
mbehold, his reward is with him,
and his recompense before him.
11 nHe will tend his flock like a shepherd;
ohe will gather the lambs in his arms;
phe will carry them in his bosom,
and gently lead those that are with young.
| k | |
| 5 | Or O herald of good news to Zion |
| 6 | Or O herald of good news to Jerusalem |
| l | |
| m | |
| n | |
| o | |
| p |
Isaiah 40:9–11 — New International Version (2011) (NIV)
9 You who bring good news to Zion,
go up on a high mountain.
You who bring good news to Jerusalem,
lift up your voice with a shout,
lift it up, do not be afraid;
say to the towns of Judah,
“Here is your God!”
10 See, the Sovereign Lord comes with power,
and he rules with a mighty arm.
See, his reward is with him,
and his recompense accompanies him.
11 He tends his flock like a shepherd:
He gathers the lambs in his arms
and carries them close to his heart;
he gently leads those that have young.
Isaiah 40:9–11 — King James Version (KJV 1900)
9 O Zion, that bringest good tidings, get thee up into the high mountain;
O Jerusalem, that bringest good tidings, lift up thy voice with strength;
Lift it up, be not afraid;
Say unto the cities of Judah, Behold your God!
10 Behold, the Lord God will come with strong hand,
And his arm shall rule for him:
Behold, his reward is with him,
And his work before him.
11 He shall feed his flock like a shepherd:
He shall gather the lambs with his arm,
And carry them in his bosom,
And shall gently lead those that are with young.
Isaiah 40:9–11 — New Living Translation (NLT)
9 O Zion, messenger of good news,
shout from the mountaintops!
Shout it louder, O Jerusalem.
Shout, and do not be afraid.
Tell the towns of Judah,
“Your God is coming!”
10 Yes, the Sovereign Lord is coming in power.
He will rule with a powerful arm.
See, he brings his reward with him as he comes.
11 He will feed his flock like a shepherd.
He will carry the lambs in his arms,
holding them close to his heart.
He will gently lead the mother sheep with their young.
Isaiah 40:9–11 — The New King James Version (NKJV)
9 O Zion,
You who bring good tidings,
Get up into the high mountain;
O Jerusalem,
You who bring good tidings,
Lift up your voice with strength,
Lift it up, be not afraid;
Say to the cities of Judah, “Behold your God!”
10 Behold, the Lord God shall come with a strong hand,
And His arm shall rule for Him;
Behold, His reward is with Him,
And His work before Him.
11 He will feed His flock like a shepherd;
He will gather the lambs with His arm,
And carry them in His bosom,
And gently lead those who are with young.
Isaiah 40:9–11 — New Century Version (NCV)
9 Jerusalem, you have good news to tell.
Go up on a high mountain.
Jerusalem, you have good news to tell.
Shout out loud the good news.
Shout it out and don’t be afraid.
Say to the towns of Judah,
“Here is your God.”
10 Look, the Lord God is coming with power
to rule all the people.
Look, he will bring reward for his people;
he will have their payment with him.
11 He takes care of his people like a shepherd.
He gathers them like lambs in his arms
and carries them close to him.
He gently leads the mothers of the lambs.
Isaiah 40:9–11 — American Standard Version (ASV)
9 O thou that tellest good tidings to Zion, get thee up on a high mountain; O thou that tellest good tidings to Jerusalem, lift up thy voice with strength; lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold, your God! 10 Behold, the Lord Jehovah will come as a mighty one, and his arm will rule for him: Behold, his reward is with him, and his recompense before him. 11 He will feed his flock like a shepherd, he will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, and will gently lead those that have their young.
Isaiah 40:9–11 — 1890 Darby Bible (DARBY)
9 O Zion, that bringest glad tidings, get thee up into a high mountain; O Jerusalem, that bringest glad tidings, lift up thy voice with strength: lift it up, be not afraid; say unto the cities of Judah, Behold your God! 10 Behold, the Lord Jehovah will come with might, and his arm shall rule for him; behold, his reward is with him, and his recompence before him. 11 He will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom; he will gently lead those that give suck.
Isaiah 40:9–11 — GOD’S WORD Translation (GW)
9 Go up a high mountain, Zion.
Tell the good news!
Call out with a loud voice, Jerusalem.
Tell the good news!
Raise your voice without fear.
Tell the cities of Judah:
“Here is your God!”
10 The Almighty Lord is coming with power
to rule with authority.
His reward is with him,
and the people he has won arrive ahead of him.
11 Like a shepherd he takes care of his flock.
He gathers the lambs in his arms.
He carries them in his arms.
He gently helps the sheep and their lambs.
Isaiah 40:9–11 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
9 Zion, herald of good news,
go up on a high mountain.
Jerusalem, herald of good news,
raise your voice loudly.
Raise it, do not be afraid!
Say to the cities of Judah,
“Here is your God!”
10 See, the Lord God comes with strength,
and His power establishes His rule.
His reward is with Him,
and His gifts accompany Him.
11 He protects His flock like a shepherd;
He gathers the lambs in His arms
and carries them in the fold of His garment.
He gently leads those that are nursing.
Isaiah 40:9–11 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
9 Get you up to a high mountain,
O Zion, herald of good news;
lift up your voice with strength,
O Jerusalem, herald of good news;
lift it up, do not fear;
say to the cities of Judah,
“Here is your God!”
10 See, the Lord God comes with might,
and his arm rules for him;
his reward is with him
and his recompense before him.
11 He will feed his flock like a shepherd;
he will gather the lambs in his arms
and carry them in his bosom
and gently lead the mother sheep.
Isaiah 40:9–11 — The Lexham English Bible (LEB)
9 Get yourself up to a high mountain, Zion, bringer of good news!
Lift up your voice with strength, Jerusalem, bringer of good news!
Lift it up; you must not fear!
Say to the cities of Judah, “Here is your God!”
10 Look! The Lord Yahweh comes with strength,
and his arm rules for him.
Look! His reward is with him,
and his recompense in his presence.
11 He will feed his flock like a shepherd;
he will gather the lambs in his arm,
and he will carry them in his bosom;
he will lead those who nurse.
Isaiah 40:9–11 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
9 Zion, you are bringing good news to your people.
Go up on a high mountain and announce it.
Jerusalem, you are bringing good news to them.
Shout the message loudly.
Shout it out loud. Don’t be afraid.
Say to the towns of Judah,
“Your God is coming!”
10 The Lord and King is coming with power.
His powerful arm will rule for him.
He has set his people free.
He is bringing them back as his reward.
He has won the battle over their enemies.
11 He takes care of his flock like a shepherd.
He gathers the lambs in his arms.
He carries them close to his heart.
He gently leads those that have little ones.
Isaiah 40:9–11 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
9 Get yourself up on a high mountain,
O Zion, bearer of good news,
Lift up your voice mightily,
O Jerusalem, bearer of good news;
Lift it up, do not fear.
Say to the cities of Judah,
“Here is your God!”
10 Behold, the Lord God will come with might,
With His arm ruling for Him.
Behold, His reward is with Him
And His recompense before Him.
11 Like a shepherd He will tend His flock,
In His arm He will gather the lambs
And carry them in His bosom;
He will gently lead the nursing ewes.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|